Вход Регистрация

a load of перевод

Голос:
"a load of" примеры
ПереводМобильная
  • n infml
    The idea of a classless society is a load of old rubbish — Все эти разговоры о бесклассовом обществе настоящий бред
    In my opinion this argument is a load of dingo's kidneys — По моему мнению это просто мура, а не довод
    I do think what you tell us there is a load of old nonsense — Я действительно думаю, что вы несете ахинею
  • load:    1) груз Ex: load carrier _авт. грузовой транспортер Ex: load capacity _тех. грузоподъемность2) ноша, тяжесть Ex: to bear a load on one's back нести тяжесть на спине Ex: to take a load off one's feet
  • load-on:    ,ləudˈɔn сущ.; разг. выпивка to get a load-on — нализаться, напиться
  • no-load:    1) _тех. холостой ход, нулевая нагрузка2) _эк. товар, продаваемый без наценки
  • on-load:    с нагрузкой
  • with a load on:    adj AmE sl He'd come in with a small load on, but he was never really high — Он обычно приходил под мухой, но никогда не пьяный
  • load load:    резистивная нагрузка
  • load/off-load sequence:    цикл загрузки - разгрузки
  • a load of shit:    n BrE vulg sl It's all a load of shit — Это, блин, настоящая мура
  • acoustic load:    акустическая нагрузка
  • acting load:    действующая нагрузка
  • active load:    активная нагрузка
  • actual load:    1. фактическая нагрузка2. полезная нагрузка
  • additional load:    дополнительная нагрузка
  • admissible load:    = allowable loadдопустимая нагрузка
  • aerodynamic load:    аэродинамическая нагрузка
Примеры
  • He'd taken a load of speed and taught himself.
    Он принял кучу спидов и научил себя.
  • Concrete and absorb per piece a load of 3700 kN.
    выдерживают нагрузку в 3700 kN каждая.
  • A load of 1,470 daN shall be applied sumultaneously to each strap.
    К каждой лямке одновременно прилагается усилие в 1 470 даН.
  • A load of 1,470 daN shall be applied simultaneously to each strap.
    К каждой лямке одновременно прилагается усилие в 1 470 даН.
  • He had reportedly been ordered to carry a load of food and ammunition.
    Ему было приказано носить груз продовольствия и боеприпасов.
  • He may be carrying a load of equipment that slows him down significantly.
    Он может нести груз снаряжения, которое сильно его замедляет.
  • You are ordered to take a load of old damaged automobile batteries.
    Вы получаете указание принять партию пустых, но неочищенных старых поврежденных автомобильных аккумуляторных батарей.
  • He dumps a load of sunflower seeds into his mouth and begins to chew them.
    Он забрасывает в рот пригоршню семечек подсолнечника и начинает жевать.
  • A load of 10 tonnes thus contains a maximum of 300 kg of lithium cells.
    Следовательно, партия груза в 10 т содержит максимум 300 кг литиевых батарей, т.е.
  • He had big teeth and green eyes and smelled like a load of panther-shit.
    У него большие зубы и зеленые глаза, и пахнет от него как от кучи дерьма.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5