n infml The idea of a classless society is a load of old rubbish — Все эти разговоры о бесклассовом обществе настоящий бред In my opinion this argument is a load of dingo's kidneys — По моему мнению это просто мура, а не довод I do think what you tell us there is a load of old nonsense — Я действительно думаю, что вы несете ахинею
load: 1) груз Ex: load carrier _авт. грузовой транспортер Ex: load capacity _тех. грузоподъемность2) ноша, тяжесть Ex: to bear a load on one's back нести тяжесть на спине Ex: to take a load off one's feet
load-on: ,ləudˈɔn сущ.; разг. выпивка to get a load-on — нализаться, напиться
He'd taken a load of speed and taught himself. Он принял кучу спидов и научил себя.
Concrete and absorb per piece a load of 3700 kN. выдерживают нагрузку в 3700 kN каждая.
A load of 1,470 daN shall be applied sumultaneously to each strap. К каждой лямке одновременно прилагается усилие в 1 470 даН.
A load of 1,470 daN shall be applied simultaneously to each strap. К каждой лямке одновременно прилагается усилие в 1 470 даН.
He had reportedly been ordered to carry a load of food and ammunition. Ему было приказано носить груз продовольствия и боеприпасов.
He may be carrying a load of equipment that slows him down significantly. Он может нести груз снаряжения, которое сильно его замедляет.
You are ordered to take a load of old damaged automobile batteries. Вы получаете указание принять партию пустых, но неочищенных старых поврежденных автомобильных аккумуляторных батарей.
He dumps a load of sunflower seeds into his mouth and begins to chew them. Он забрасывает в рот пригоршню семечек подсолнечника и начинает жевать.
A load of 10 tonnes thus contains a maximum of 300 kg of lithium cells. Следовательно, партия груза в 10 т содержит максимум 300 кг литиевых батарей, т.е.
He had big teeth and green eyes and smelled like a load of panther-shit. У него большие зубы и зеленые глаза, и пахнет от него как от кучи дерьма.